quarta-feira, 22 de julho de 2009

Try a Little Tenderness (Tradução)

Otis Redding


Ela pode estar preocupada
As mulheres se preocupam
Usando o mesmo vestido de sempre
E quando ela se preocupar
Trate-a com carinhoUuu,
Ela pode estar esperando
Apenas antecipando
Todas as coisas
Que nunca venha a possuir
Mas enquanto ela estiver sem estas coisas
Trate-a com carinho
Não é apenas o sentimento
Mas suas amarguras, e os seus cuidados
E, apenas uma palavra doce e delicada
E tudo fica tudo mais facil de aturar
Você não vai se arrepender
As mulheres nunca esquecem isso
Amor é a felicidade para elas
Uma felicidade completa
Fica tudo mais fácil de aturar
Trate-a com carinho
Apenas uma palavra doce e delicada
E tudo fica tudo mais facil de aturar
Você não vai se arrepender
As mulheres nunca esquecem isso
Amor é a felicidade para elas(Uma felicidade completa)
E isso torna tudo mais fácil
Trate-a com carinho
Você precisa tentar
Você precisa segurá-la
Você precisa abraçá-la
Você precisa tentar
Você vai precisar tentar
E sempre fazê-la feliz
Você não irá se arrepender
Você não irá se arrependerOh,
Trate-a com carinho
Try A Little Tenderness

Otis Redding

[This is for you] Ooh she may be weary
And them young girls they do get weary
Wearing that same old shaggy dress
But when they get weary[You gotta] try a little tenderness
[Tell you, might not believe it, but]
You know she's waiting
Just anticipatingThe thing that she'll never, never, possess,no,no
But while [all the time] she's without it
Go to her and try just a little bit of tenderness
[Thats all you gentlemen gotta do]
Oh,but its one thingIt might be a bit sentimental yeah, yeah

She has - her greaves and care
But the soft words [they] are spoken so gentle
YeahBut, oh, that makes it, makes it easier to bear, yeah

You wont regret it
No no,
Them young girls they dont forget it[Cause]
Love is their whole, whole happiness
Yes, yes, yeahAnd its all so easy
Come on and tryTry a little
TendernessYeah
TryJust keep on trying
You've got to love her
Squeeze her
Don't tease her
Make love [Get to her]
Hold her tightJust, just try a little tenderness
Thats all you gotta do
Youve gotta hold her tight
One more timeYou`ve got to love herhold her
Don't tease her
Never leave her
Make love to her
Hold her, man
Try a little tenderness[Just one time]
God have mercy now
All you`ve gotta doLove her
You've gotta hold her
Don't squeeze her
Never leave her
You gotta now,now,nowWatch it , tell everybody
TryTry a little tenderness
You gotta make love
Don't tease her
Never leave her
Rub her down
Smooth her, soothe her
Move herLove her
Rub herGotta gotta, zak it to her
Try some tenderness
Oh yeahTenderness
Little tendernes
Gotta, lord you gotta hold her
Squeeze her Never leave her

segunda-feira, 13 de julho de 2009

The Killing Moon (tradução)
Echo & The Bunnymen


A lua mortal
Debaixo de uma lua azul eu o viLogo você me levará
Em seus braços é tarde para implorar
Ou anular entretanto eu sei que deve ser assim
O tempo mortal, me desanima
Destino, contra seu testamento,
Num instante escasso
Ele esperará até que
Você se entregue a ele
Em noites iluminadas pelas estrelas eu o vi
Assim cruelmente você me beijou
Seus lábios um mundo mágico
Seu céu todo enfeitado de jóias
A lua mortal, virá muito cedo
Destino, contra seu testamento,
Num instante escasso
Ele esperará até que
Você se entregue a ele
Debaixo de uma lua azul eu o vi
Logo você me levará
Em seus braços é tarde para implorar
Ou anular entretanto eu sei que deve ser assim
O tempo mortal, me desanima
Destino, contra seu testamento,
Num instante escasso
Ele esperará até que
Você se entregue a ele
Destino, contra seu testamento,
Num instante escasso
Ele esperará até queVocê se entregue a ele ...
The Killing Moon
Echo & The Bunnymen

Under blue moon I saw you

So soon you'll take me
Up in your arms
Too late to beg you or cancel it
Though I know it must be the killing time
Unwillingly mine
Chorus:FateUp against your will
Through the thick and thinHe will wait until
You give yourself to himIn starlit nights
I saw youSo cruelly you
kissed meYour lips a magic world
Your sky all hung with jewels
The killing moon
Will come too soon
(chorus)
Under blue moon I saw you
So soon you'll take meUp in your arms
Too late to beg you or cancel it
Though I know it must be the killing timeUnwillingly mine
(chorus 2x)
You give yourself to him...

quarta-feira, 8 de julho de 2009

você virou saudade..

SPC

Você virou razão, virou paixão, virou prazer

Me trouxe toda ilusão, me convidando pra viver
Viver a sua vida junto com a minha vida numa estrada colorida
Muito amor pra fazer Eu fui me envolvendo, me entregando sem sentir
Aos poucos fui acreditando nas promessas que ouvi Nosso amor era perfeito
Forte, pura, cristalina
Explodia adrenalina
Coisa igual eu nunca vi
Era noite, era dia, era tudo maravilha
A gente seguia a trilha do amor e do prazer
Lua cheia, noite clara, na garagem ou na sala
Sempre ouço sua fala me pedindo pra fazer
Amor sem preconceito, sem lado errado ou direito
Soluçando no peito, delirando de emoção
Agora vem me dizer que é melhor eu te esquecer
Que meu amor pra você foi uma simples curtição
Me diz o que é que eu faço
Com essa solidão
Tentei te esquecer
Briguei com o coração Foi tudo inútil
É bobagem insistir
O meu coração
Quer você aqui

segunda-feira, 6 de julho de 2009


ou bem você tem uma esperança e então age;

ou bem você não tem nenhuma e então renuncia...



"Ficaram as canções e você não ficou.''

sexta-feira, 3 de julho de 2009

isabella taviani

Se você pudesse ter me ouvido um pouco mais

Se você quisesse poderia reverter

Se você crescesse e então se desculpasse

Mas se você soubesse o quanto eu ainda te amo

É que eu não posso mais

Não vou voltar atrás

Raspe dos teus dedos minhas digitais

Eu não vou voltar atrás

Apague da cabeça o meu nome, telefone e endereço

Eu não vou, eu não vou voltar atrás

Arranque do teu peito o meu amor cheio de defeitos

Me mata essa vontade de querer tomar você num gole só

Me dói essa lembrança das suas mãos em minhas costas
Sob o sol da manhã

Você já me dizia: conheço bem as suas expressões

Você já me sorria ao final de todas as minhas canções

Então por que?

Se você pudesse ter me ouvido um pouco mais

Se você tivesse tido calma pra esperar

Se você quisesse poderia reverter

Se você crescesse e então se desculpasse

Mas se você soubesse o quanto eu ainda te amo

É que eu não posso mais

Não vou voltar atrás

Raspe dos teus dedos minhas digitais

Eu não vou voltar atrás

Apague da cabeça o meu nome, telefone e endereço

Eu não vou, não vou voltar atrás

Arranque do teu peito o meu amor cheio de defeitos